Al adaptar al Consejo de Seguridad a las nuevas realidades internacionales, debemos evitar sumirlo más en esos anacronismos.
ولدى تعديلنا مجلس الأمن حتى يتكيف مع الحقائق الدولية الجديدة يجب علينا أن نتجنب تعزيز جوانبه المنطويةعلىمفارقةتاريخية.
La plétora de resoluciones anacrónicas, repetitivas y parciales y sus mecanismos conexos no sólo son una carga injustificable en cuanto al tiempo y los recursos de las Naciones Unidas, sino que también socavan la credibilidad y la reputación de la Asamblea.
ففيض القرارات المنطويةعلىمفارقاتتاريخية والمتكررة والأحادية الجانب والآليات المقترنة بها لا تمثل عبئا غير مبرر على وقت وموارد الأمم المتحدة فحسب، بل تقوض مصداقية الجمعية وسمعتها.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.